Jaz, ki se postavim vedno na stran zgubašev in preganjanih, sem pri priči naredila eksperiment.
V knjigi mednarodno zaslužna razširjevalka slovenske poezije, ambasadorka slovenske književnosti in jezika (tako avtorica spremne besede Tatjana Pregl Kobe) razmišlja o prevajanju poezije, pri čemer imajo pomembno mesto postavitev besed, zvočnost, ujemanje … Čisto na koncu knjige je poglavje z naslovom Literarni cikcak, v katerem avtorica spregovori o sebi na njej lasten, duhovit način.